Information Sheet: The Classifications used in Codii-BW.de
Overview
Dobrovol'skij 1988
-
gebHom - phraseologically bound homonyms (phraseologisch gebundene Homonyme):
contains words with several homonyms, one of them being a bound word. For example:
im Anzug sein,
guter Dinge sein, den Ausschlag geben
-
gebFor - phraseologically bound formatives (phraseologisch gebundene Formative):
contain formatives which do not occur outside phraseologisms. For example:
Fersengeld geben, auf dem Holzweg sein
-
gebGM - phraseologisms with bound base morphemes among their constituents( Phraseologismen mit phraseologisch gebundenen Grundmorphemen der Konstituenten):
a base morpheme:
a base morpheme (with or without free affixes) which does not have free occurrences. For example:
blink und blank sein, schwer von Kapee sein
-
gebWB - phraseologisms with phraseologically bound wordformation constructions (Phraseologismen mit phraseologisch gebundenen Wortbildungskonstruktionen):
For example:
etw. ausbaden müssen, den Drehwurm haben
-
WFano - phraseologisms with anomalies in the word forms (Phraseologismen mit Wortformanomalien):
For example:
hie und da, für die Katz
-
wechsel - phraseologisms with mutually determining formally bound constituents (Phraseologismen mit sich wechselseitig determinierenden formal gebundenen Konstituenten):
For example: weder gicks noch gacks
,
Habchen und Babchen
-
singVer - word with singular combinability (Wörter mit singulärer Verknüpfbarkeit):
they appear as constituents of fixed combinations which are not phraseologisms. For
example:
abhanden kommen/gehen, seit alters
-
OPEN - not classified
Dobrovol'skij 1989
-
gebFor - phraseologically bound formatives (phraseologisch gebundene Formative):
contains formatives which do not occur outside phraseologismes.
For example:auf
Freiersfüßen gehen,
Reißaus nehmen
-
dobro89-gen
-
1.1.1. - lexical archaisms (Lexikalische Archaismen):
For example: jdn. dingfest machen (Ding: germ. Volks- und Gerichtsversammlung)
-
1.1.2. - historicisms (Historismen):
z.B.: bei jdm. ins Fettnäpfchen treten (Im erzgebirgischen Bauernhaus stand zwischen Tür und Ofen ein
Fettnäpfchen, in dem nasse Schuhe gleich geschmiert wurden. Wer es durch einen tolpatschigen Schritt umwarf, zog Unwillen auf sich.)
-
1.2. - grammatically or phonetically conditioned archaism (Grammatisch bzw. phonetisch bedingte Archaizität):
z.B.: was da kreucht und fleucht
-
2. - items from foreign languages (Fremdsprachige Elemente):
z.B.: kein Fiduz zu etw. haben, jdn. zur Räson bringen
-
3. - proper names (Genetische Eigennamen):
For example:
Hinz und Kunz
-
4. - ad hoc formations (Ad-hoc-Bildungen):
For example:
Augenschondienst machen/haben, keine Möge haben
-
OPEN - not classified
-
dobro89-ety:
-
1.1. - from the Bible (aus der Bibel):
For example: die Posaunen Jerichos
-
1.2.1. - taken from classical Greek mythology, literature and history (aus der antiken griechischen Mythologie, Literatur und Geschichte ):
For example: ein
gordischer Knoten
-
1.2.2. - taken from classical Roman mythology, literature and history (aus der antiken römischen Mythologie, Literatur und Geschichte):
For example: den
Rubikon überschreiten
-
1.3. - borrowing from other sources (Entlehnungen aus anderen Quellen):
For example: jdm. die Cour machen
-
2.1. - items from general language use (allgemeinsprachliche Elemente):
For example: nicht viel Federlesens machen
-
2.2. - dialectal items (mundartliche Elemente):
For example:
klipp und klar (Low German)
-
2.3. - items from group specific or technological language (fach- bzw. gruppensprachliche Elemente):
For example: im Brustton der Ãœberzeugung
sprechen(musical terminology)
-
3. - items which arose out of "Volksetymologie", contamination, onomatology, etc. (including those created by individual authors) (Elemente, die aufgrund von
"Volksetymologie", Kontamination, Wortspielen, Lautmalerei u.a. entstanden sind (darunter auch als Autorenbildungen)):
z.B.:
Maulaffen
feilhalten
("das Maul offen viel haben"),
Habchen und Babchen
(Diminutive of "Habe" (possession). "Babchen" is coined to fit the rhyme)
-
OPEN - not classified
-
dobro89-struktyp:
-
gebGM - phraseologisms with bound base morphemes among their constituents (Phraseologismen mit phraseologisch gebundenen Grundmorphemen der Konstituenten):
a base
morpheme: a base morpheme (with or without free affixes) which does not have free occurrences.
For example: jdm. die Leviten lesen, seit Olims
Zeiten
-
gebWB - phraseologisms with phraseologically bound wordformation constructions (Phraseologismen mit phraseologisch gebundenen Wortbildungskonstruktionen):
For
example: jjdm. den Geldhahn zudrehen,
Kohldampf schieben
-
WFano - phraseologisms with anomalies in the word forms (Phraseologismen mit Wortformanomalien):
For example: zu Buche schlagen, in Reih und
Glied
-
wechsel - phraseologisms with mutually determining formally bound constituents (Phraseologismen mit sich wechselseitig determinierenden formal gebundenen
Konstituenten):
For example:
klipp und klar,
frank und frei, wie er leibt und lebt
-
OPEN - not classified
Dobrovol'skij und Piirainen 1994
-
1 Ablehnung einer Person; Abweisung, Zurechtweisung; Tadel, Kritik; Schimpfen:
z.B.: jdn. abblitzen lassen
-
2 Täuschung; Betrug; Schmeicheln; List, Hinterhalt; Gerissenheit; Mißtrauen; Zweifel:
z.B.: jdm. ein Schnippchen schlagen
-
3 Offenheit, Offenlegung; Klarheit:
z.B.: einen Offenbarungseid leisten
-
4 in Ordnung, der Norm entsprechend, echt, gut, genau:
z.B.: mit Fug und Recht
-
5 nicht in Ordnung, nicht der Norm entspechend; schlecht:
z.B.: der Abschaum der Menschheit
-
6 Irrtum, Fehler; Nachteil, Mißerfolg:
z.B.: auf Abwege kommen
-
7 Unterdrückung, Zwang; Macht; Gewalt:
z.B.: jdn. am Gängelband nehmen
-
8 Ãœberlegenheit; Erfolg; Wiedergutmachung:
z.B.: wieder Oberwasser gewinnen
-
9 Hilfeleistung; Schutz; Nachgiebigkeit:
z.B.: jdn. ins Schlepptau nehmen
-
10 Gefahr, Vorsicht; Flucht:
z.B.: sich noch ein Hintertürchen offenlassen
-
11 bestimmte Absicht; auf den eigenen Vorteil bedacht:
z.B.: etw. in der Hinterhand haben
-
12 Unehre, schlechter Ruf; Schuld:
z.B.: mit Schimpf und Schande
-
13 Feindschaft; Streit:
z.B.: den Fehdehandschuh hinwerfen
-
14 Konfliktlösung; Liebeswerben:
z.B.: das Kriegsbeil begraben
-
15 Tod:
z.B.: in die ewigen Jagdgründe eingehen
-
16 Mord:
z.B.: jds. Lebenslicht ausblasen
-
17 Dummheit, Unfähigkeit; geistige Unbeweglichkeit; Faulheit:
z.B.: schwer von Kapee
-
18 geistige Beweglichkeit, geistige Kraft; Tatkraft:
z.B.: jds. Lebensgeister wecken
-
19 Mutlosigkeit; Angst; Bescheidenheit; verzicht auf Widerstand:
z.B.:
Trübsal blasen
-
20 Selbstbewußtheit; Frechheit:
z.B.: im Brustton der Ãœberzeugung
-
21 Unmutsäußerung; Weinen, Schreien:
z.B.: schimpfen wie ein Rohrspatz
-
22 Lebensfreude; Lachen; Tanzen:
z.B.: in Saus und Braus leben
-
23 Hoffnung; Illusion:
z.B.:
Luftschlösser bauen
-
24 Zorn, Wut; Unruhe, Ungeduld:
z.B.: sein Mütchen kühlen,
Amok laufen
-
25 Ruhe:
z.B.: dasitzen wie ein Ölgötze
,
Maulaffen feilhalten
-
26 Armut; Hunger:
z.B.: am Hungertuch nagen
-
27 Gefräßigkeit:
z.B.: fressen wie ein Scheunendrescher
-
28 Alkoholkonsum:
z.B.: sich die Hucke vollsaufen
-
29 Verschwendung, Freigiebigkeit:
z.B.: die Spendierhosen anhaben
-
30 äußeres Erscheinungsbild:
z.B.:
geschiegelt und gebügelt
-
31 Wertlosigkeit:
z.B.: keinen Deut wert
-
32 Improvisation, ohne PLan; Zufall:
z.B.: aus dem Stegreif
, aufs Geratewohl
-
33 gleichgültig; einerlei:
z.B.:
gehupft wie gesprungen
-
34 Raum:
z.B.:
hie und da
-
35 Zeit:
z.B.: alle Jubeljahre
-
36 Schnelligkeit; kurzer Zeitraum:
z.B.: im Handumdrehen
-
37 Beginn - Ende:
z.B.: von der Pike auf, etw. ad acta legen
-
38 alles; jedermann; niemand; nicht, nichts:
z.B.: alles, was da kreucht und fleucht
, keine Menschenseele
-
39 sprachliches Handeln; Schweigen:
z.B.: jdm. Paroli bieten,
Klartext reden
-
40 Schwindelgefühl:
z.B.: einen Drehwurm bekommen
-
41 Prügel:
z.B.: jdm. die Hucke vollhauen
Classifications used in the project A5
- semantic classification adopted from Nunberg, Wassow and Sag 1994:
-
dekompo - decomposable (Idiomatically Combining Expressions):
For example: jdm. einen Bärendienst erweisen
-
nicht-dekompo - not decomposable:
For example: jdn. über den Löffel balbieren
-
meta - metaphorical:
For example: auf Freiersfüßen gehen
-
OPEN - not classified
- Other criteria:
-
unc (Soehn 2003, Soehn and Sailer 2003) - unique nominal complement:
Bound Words which only occur with a particular preposition.
For example: auf
Anhieb
, zu Potte kommen