The Linguistics Association of Great Britain has posted a list of grammatical terms, with definitions and explanations. Dick Hudson has posted the following message on linguistlist today:
As some of you may know, the Linguistics Association of Great Britain (LAGB) has a long-standing interest in building bridges to schools and an education committee responsible for this building process (http://lagb-education.org/).
The severe destructions by Tropical Cyclone Pam in March 2015 have put the state Vanuatu on the media headlines. Vanuatu is a fascinating country, also from a linguistic perspective: It has the highest number of languages per inhabitant and it is one of the few states that have a creole language among its official languages. Continue reading Vanuatu: A Linguistic Hotspot→
lingvo.info is a website in 18+ languages that contains information on (at least) the official languages of the European Union.
The purpose of the web site is to promote multilingualism and an awareness for linguistic diversity. The information on the web site is carefully researched and presented in an easily accessible way. It also includes a huge number of links to other language-related sites.
The homepage of the project Distributional Idiosyncrasies (German: Distributionsidiosynkrasien), project A5 of the SFB 441, Tübingen, 2002-2009. The following resources have been developed in this project and have been ported to our server: